The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pūrṇam adaḥ pūrṇam idam pūrṇāt pūrṇam udacyate pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate

Sentence: पूर्णम् अदः पूर्णम् इदम् पूर्णात् पूर्णम् उदच्यते पूर्णस्य पूर्णम् आदाय पूर्णम् एवावशिष्यते
may be analysed as:


Solution 1 :
[ pūrṇam
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adaḥ
[adas]{ind.}
|⟩]
[ pūrṇam
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūrṇāt
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ pūrṇam
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ udacyate
[ut-añc]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]
[ pūrṇasya
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ pūrṇam
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ādāya
[ā-dā_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pūrṇam
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|aā⟩]
[ avaśiṣyate
[ava-śiṣ]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ pūrṇam
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adaḥ
[adas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ pūrṇam
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūrṇāt
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ pūrṇam
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ udacyate
[ut-añc]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]
[ pūrṇasya
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ pūrṇam
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ādāya
[ā-dā_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pūrṇam
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|aā⟩]
[ avaśiṣyate
[ava-śiṣ]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


2 solutions kept among 2




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria